Catégories
Non classé

Monteux – IV – Ravel Tombeau de Couperin – Rapsodie Espagnole – Daphnis & Chloé Suites n°1 & 2 – NYPO

Pierre Monteux – New York Philharmonic (NYPO)

Ravel Tombeau de Couperin – Rapsodie Espagnole – Daphnis & Chloé Suites n°1 (Nocturne – Interlude – Danse guerrière) & 2 (Lever du Jour – Pantomime – Danse Générale)

Carnegie Hall – March 7, 1959

Source Bande /Tape: 2 pistes 19cm/s / 2tracks 7.5 ips

La discographie ravélienne officielle de Pierre Monteux est incomplète et en grande partie tardive (aucun enregistrement pour le disque entre 1947 et 1959). On connaît des enregistrements commerciaux avec l’Orchestre Symphonique de Paris (OSP), le San Francisco SO (SFSO), et le London Symphony Orchestra(LSO) et le 33 tours Ravel de 1964 a été son tout dernier disque. A Boston, il n’a jamais été invité à diriger pendant l’ère Koussevitzky. A partir de 1951, il a été en pratique le premier chef invité de l’orchestre. Mais, au concert comme au disque, Ravel, comme Berlioz, appartenaient en premier lieu à Munch. Quant à l’Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire (OSCC), Monteux n’a pas voulu poursuivre sa collaboration avec cet orchestre après sa série Stravinsky de 1956*.

Monteux n’a jamais enregistré le Tombeau de Couperin pour le disque. La présente version avec le NYPO nous paraît supérieure à sa prestation avec le BBC SO (11 Octobre 1961). On peut regretter également de ne pas avoir d’enregistrement des deux Concertos pour piano qu’il avait  pourtant à son répertoire.

Monteux a enregistré l’intégrale du ballet Daphnis et Chloé en 1959 avec le LSO et les Chœurs de Covent Garden. A San Francisco, il avait déjà enregistré en 1946 la suite n°1, avec dans l’Interlude, un chœur (non crédité dans les rééditions)**. Ce concert new yorkais avec les Suites n°1 et 2 (sans le chœur) est unique dans sa discographie. L’Interlude est donc donné dans sa version purement orchestrale***, très différente de celle de la version discographique de 1946. On notera également que les deux Suites sont jouées ‘attacca’.

Le concert Ravel avec le NYPO comportait également deux œuvres (Bach et Berlioz) jouées par Joseph Szigeti. A l’époque, sa technique n’était plus du tout ce qu’elle avait été, et le grand violoniste est ici à son désavantage, ce que la critique n’a pas manqué de relever. On ne sait pas si le concert du dimanche 8 mars, dont le programme est différent, a été diffusé, ni si un enregistrement en a été conservé.

* Dans son livre « Putting the Record Straight », John Culshaw écrit à propos des enregistrements réalisés par Decca et l’OSCC : ‘Knappertsbusch n’était pas enclin à forcer les musiciens s’ils n’étaient pas d’humeur à donner le meilleur d’eux-mêmes. Solti s’est battu contre l’orchestre, qui l’a payé de retour. Ils l’ont rendu fou en envoyant des suppléants pour jouer des passages qui avaient déjà été répétés, mais nous avons quand même réussi à terminer son programme avec du temps devant nous…  Monteux était économe de mots et de gestes, mais il pouvait obtenir ce qu’il voulait d’un orchestre – même si, après nos premières sessions à Paris, lorsque nous avons enregistré ‘Le Sacre’ et ‘Petrouchka’, il a dit qu’il serait plus heureux si nos futurs projets pouvaient être organisés à Londres, Amsterdam ou Vienne. Même avec un musicien aussi distingué que Monteux à la tête de l’orchestre, la discipline de l’Orchestre du Conservatoire à cette époque était épouvantable, et le système de « remplacement » tout aussi aléatoire qu’il l’avait été avec Solti.

** Le programme de la paire de concerts des 15 et 16 mars 1946, qui ont précédé de peu l’enregistrement avec le San Francisco Symphony Orchestra (SFSO) , mentionne ‘Symphonic Fragments from Daphnis and Chloe First Series’ (Nocturne – Interlude – Warlike Dance) avec le ‘University of California Chorus’, Pr. Edward B. Lawton, Director. Dans le livre de Doris Monteux ‘It’s All in the Music – The Life and Work of Pierre Monteux’, le chœur de l’enregistrement avec le SFSO est identifié comme étant le ‘San Francisco Municipal Chorus’.

*** Monteux a joué la version orchestrale des Suites n°1 et 2 avec le SFSO les 4 et 5 avril 1941, mais en omettant l’Interlude de la Suite n°1. Charles Munch a enregistré les deux Suites à Londres avec l’OSCC le 9 octobre 1946, également en omettant l’Interlude. Wilhelm Furtwängler a laissé un enregistrement des deux Suites avec le BPO (20/21 mars 1944), mais la Suite n°1 commence au milieu de l’Interlude (quelques mesures avant le solo de flûte), et on suppose que l’omission du Nocturne et du début de l’Interlude est due à la perte d’une partie de l’enregistrement.

Ravel par Monteux (enregistrements commerciaux) / Ravel by Monteux (commercial recordings):

-Alborada del gracioso SFSO (December 22, 1947)

-Boléro LSO (Wembley Town Hall – February 22-26, 1964)

-Daphnis & Chloé Intégrale / Complete LSO Ch Covent Garden (Kingsway Hall – April 27 & 28, 1959); Suite n°1  SFSO San Francisco Municipal Chorus (War Memorial Opera House –  April 3, 1946)

-Ma Mère l’Oye Intégrale / Complete LSO (Wembley Town Hall – February 22-26, 1964); n°2 Petit Poucet OSP (Salle Pleyel -January 31, 1930)

-Pavane pour une Infante défunte LSO (Kingsway Hall – December 11-13, 1961)

-Rapsodie Espagnole LSO (Kingsway Hall – December 11-13, 1961)

La Valse OSP (January 30, 1930); SFSO (April 21, 1941); LSO (Wembley Town Hall – February 22-26, 1964)

Valses Nobles et Sentimentales SFSO (War Memorial Opera House – April 3, 1946)

Pierre Monteux’s official discography is incomplete and for the most part late (no recording for the disc between 1947 and 1959). We know commercial recordings with the Orchestre Symphonique de Paris (OSP), the San Francisco SO (SFSO) and the London Symphony Orchestra LSO) and the 1964 Ravel LP was his very last record. In Boston, he was never invited to conduct during the Koussevitzky era. From 1951 onwards, he was in practice the orchestra’s first guest conductor. But in concert and on record, Ravel, like Berlioz, belonged first and foremost to Munch. As for the Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire (OSCC), Monteux did not want to continue his collaboration with this orchestra after his Stravinsky series in 1956*.

Monteux has never made a recording of Ravel’s ‘Tombeau de Couperin’. The present version with the NYPO seems to us superior to his performance with the BBC SO (October 11, 1961). It is also regrettable that there are no recordings of the two Piano Concertos which were, however, part of his repertoire .

Monteux recorded the complete ballet ‘Daphnis et Chloé’ in 1959 with the LSO and the Covent Garden Chorus. In San Francisco, he had already recorded Suite No. 1, with a chorus in the Interlude (uncredited in the re-issues)**. This New York concert with Suites Nos. 1 and 2 (without a chorus) is unique in his discography.  The Interlude is thus performed in its purely orchestral version, which is very different from the one of the 1946 recording. It should also be noted that both Suites are played ‘attacca’.

The Ravel concert with the NYPO also included two works (Bach and Berlioz) played by Joseph Szigeti. At the time, his technique was not at all what it had been, and the great violinist is at a disadvantage here, which the critics did not fail to point out. It is not known whether the concert on Sunday March 8, with its different programme, was broadcast, or whether a recording of it has survived.

* In his book ‘Putting he Record Straight’, John Culshaw wrote about the recordings made by Decca and the OSCC: ‘Knappertsbusch was not inclined to force the players if they were not in the mood to give their best. Solti fought the orchestra, and they fought him back. They drove him crazy by sending deputies to play passages which had already been rehearsed, but we stilll managed to finish his programme with time on our hands… Monteux was economical with words and gestures, but he could get just what he wanted out of an orchestra – although, after our first sessions in Paris when we recorded ‘The Rite’ and ‘Petrushka’, he said he would be happier if our future ventures could be arranged in London, Amsterdam or Vienna. Even with so distinguished a musician as Monteux at the helm, the discipline of the Conservatoire Orchestra at that time was appalling, and the ‘substitute’ system just as random as it had been with Solti’.

** The program for the pair of concerts of March 15 and 16, 1946, which shortly preceded the recording with the San Francisco Symphony Orchestra (SFSO), mentions ‘Symphonic Fragments from Daphnis and Chloe First Series’ (Nocturne – Interlude – Warlike Dance) with the ‘University of California Chorus’, Pr. Edward B. Lawton, Director. In the book by Doris Monteux ‘It’s All in the Music – The Life and Work of Pierre Monteux ’, the chorus of the SFSO recording  is identified as being the ‘San Francisco Municipal Chorus’.

*** Monteux performed the orchestral version of the Suites n° 1 and 2 with the SFSO on April 4 and 5, 1941, but he omitted the Interlude from Suite n°1. Charles Munch recorded both Suites in London with the OSCC on October 9, 1946, also omitting the Interlude. Wilhelm Furtwängler left a recording of both Suites with the BPO (March 20/21, 1944), but Suite no. 1 begins in the middle of the Interlude (a few bars before the flute solo), and it is likely that the omission of the Nocturne and of the beginning of the Interlude is due to the loss of part of the recording.

Les liens de téléchargement sont dans le premier commentaire. The download links are in the first comment

Catégories
Non classé

Monteux – III – Berlioz Symphonie Fantastique NYPO 1959

Pierre Monteux – New York Philharmonic (NYPO)

Berlioz Symphonie Fantastique

Carnegie Hall – February 28, 1959

Source Bande /Tape: 2 pistes 19cm/s / 2tracks 7.5 ips

Entre le 27 février et le 22 mars 1959, Dimitri Mitropoulos devait diriger comme chef invité quatre semaines de concerts avec le NYPO, avec des programmes consacrés en majorité à la musique française. Le 23 janvier, il a subi une deuxième attaque cardiaque qui l’a obligé à interrompre son activité pour de longs mois. Les programmes que Mitropoulos devait diriger étaient les suivants:

26, 27 & 28 Février; 1er Mars: ROUSSEL Symphonie n°3; SCHMITT La Tragédie de Salomé – BEETHOVEN Concerto n°5 avec Rudolf SERKIN

5, 6 & 7 Mars: BARRAUD extraits du Ballet ‘L’ Astrologue dans le Puits’; BERLIOZ Rêverie et Caprice avec Josef SZIGETI; EGK Geigenmusik avec Josef SZIGETI – SAINT-SAËNS Symphonie n°3

8 Mars: LALO Le Roi d’Ys Ouverture; SAINT-SAËNS Concerto n°2 William MASSELOS – CHAUSSON Symphonie

12, 13, 14 & 15 Mars: DEBUSSY Pelléas et Mélisande (version abrégée) avec Phyllis CURTIN (Mélisande), Nicolaï GEDDA (Pelléas), Martial SINGHER (Golaud), Regina RESNIK (Geneviève), Kenneth SMITH (Arkel)

19, 20, 21 & 22 Mars: BERLIOZ Le Corsaire, Ouverture – Cinq extraits de Roméo et Juliette – Carnaval Romain, Ouverture

Jean Morel a assuré les concerts DEBUSSY (Pelléas et Mélisande) et Paul Paray a dirigé lors de la quatrième semaine un programme différent tout en reprenant la Symphonie n°3 de Saint-Saëns.

Les deux premières semaines ont été confiées à Pierre Monteux (le contrat a été signé le 2 février), lequel a certes dirigé de la musique française, mais d’un répertoire plus limité (Berlioz et Ravel), c’est-à-dire une occasion de donner en concert deux compositeurs qu’il n’a pu que très peu diriger à Boston depuis son retour en 1951 comme chef invité du BSO. Les deux concerts enregistrés dont nous disposons sont ceux du samedi soir et non, comme c’était en général la cas, du dimanche après-midi.

Quoi qu’il en soit, il est très intéressant de disposer de cette très belle ‘Fantastique’ en public, car, une version avec le BSO n’ayant pas été possible, les deux derniers enregistrements de l’œuvre par Monteux sont pour l’un controversé (WPO 1958), alors que l’autre (NDR 1964) n’est pas du tout réussi. Si les deux versions antérieures avec le SFSO (1945 et 1950) sont magnifiques, la prise de son en est plutôt décevante. D’ailleurs, de tous ses enregistrements commerciaux, Monteux préférait le tout premier, de 1930, avec l’OSP (Orchestre Symphonique de Paris), de surcroît remarquablement bien enregistré pour l’époque.

Le programme est présenté par Stuart Metz qui remplace Jim Fassett, en déplacement à l’étranger.

Between 27 February and 22 March 1959, Dimitri Mitropoulos was to conduct as guest conductor four weeks of concerts with the NYPO, with programmes devoted mainly to French music. On 23 January he suffered a second heart attack, forcing him to interrupt his activities for several months. The programmes Mitropoulos was due to conduct were as follows:

February 26, 27 & 28; March 1: ROUSSEL Symphony n°3; SCHMITT ‘La Tragédie de Salomé’ – BEETHOVEN Concerto n°5 with Rudolf SERKIN

March 5, 6 & 7: BARRAUD excerpts from the Ballet ‘L’ Astrologue dans le Puits’; BERLIOZ ‘Rêverie et Caprice’ with Josef SZIGETI; EGK Geigenmusik with Josef SZIGETI – SAINT-SAËNS Symphony n°3

March 8: LALO ‘Le Roi d’Ys’ Overture; SAINT-SAËNS Concerto n°2 William MASSELOS – CHAUSSON Symphony

March 12, 13, 14 & 15: DEBUSSY Pelléas et Mélisande (abridged version) with Phyllis CURTIN (Mélisande), Nicolaï GEDDA (Pelléas), Martial SINGHER (Golaud), Regina RESNIK (Geneviève), Kenneth SMITH (Arkel)

March 19, 20, 21 & 22: BERLIOZ ‘Le Corsaire’, Overture – Five excerpts from ‘Roméo et Juliette’ – ‘Carnaval Romain’, Overture

Jean Morel conducted the DEBUSSY concerts (‘Pelléas et Mélisande’), and Paul Paray conducted a different programme in the fourth week, taking up Saint-Saëns’ Symphony No. 3.

The first two weeks were entrusted to Pierre Monteux (the contract was signed on 2 February), who for sure conducted French music, but from a more limited repertoire (Berlioz and Ravel), namely an opportunity to perform two composers he could only marginally conduct in Boston since his return in 1951 as guest conductor of the BSO. The two recorded concerts we have are those on Saturday evening, and not, as usual, Sunday afternoon.

Be that as it may, it is very interesting to have this very fine ‘Fantastique’ performed live, since, a version with the BSO having been impossible, Monteux’s last two recordings of the work were for the first one (WPO 1958), controversial , while the other (NDR 1964) was not at all successful. While the two earlier versions with the SFSO (1945 and 1950) are magnificent, the recorded sound  is rather disappointing. In fact, of all his commercial recordings, Monteux preferred the very first, from 1930, with the OSP (Orchestre Symphonique de Paris), which was also remarkably well recorded for its time.

The programme is presented by Stuart Metz, who replaces Jim Fassett, who was travelling abroad.

Les liens de téléchargement sont dans le premier commentaire. The download links are in the first comment

Catégories
Non classé

MARIA CALLAS: PUCCINI TOSCA AT THE GREEK NATIONAL OPERA IN 1942 AND 1943

27, 28, 30 August & 2, 4, 6, 8, 10, 12, 13, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 27, 30 September 1942

17, 21, 23, 25, 31 July 1943

A tribute to mark the centenary of her birth

Version Française: cliquer ICI

Maria Callas sang the role of Floria Tosca throughout her stage career, from 1942 to 1965. At the Greek National Opera, which was founded in 1939, she was able to benefit from exceptional working conditions to present this work in a new production when she was only 18, at a time when Greece was undergoing extremely harsh occupation conditions. Nicholas Petsalis-Diomidis’s indispensable book ‘The Unknown Callas – The Greek Years’ describes in detail how this new presentation of Tosca was staged, how Callas’s acting and singing fascinated from the outset, and how the production became a kind of benchmark for herself and for many other directors, so that twenty years later, and even more, it continued to influence new productions.

In a 1978 interview, actress Edwige Feuillère declared: ‘I admired Maria Callas at the Paris Opera in Tosca. She was extraordinarily beautiful and musical, but above all, for me as an actress, she was doing something extraordinary. I was at the Opera’s basket, and in the second act, where she is with Scarpia, I saw the precise moment when the idea of murder was germinating in her mind: you could see her eye stop on the knife on the table, the glass she was holding to her lips stop mid-stroke, and from a distance, you knew that this woman was going to kill Scarpia. It’s a marvellous piece of interpretative work, and it touched me deeply. For me, there was magic in it. Her vibrations were magical, there was a kind of exoticism in her timbre. All the beauty in her person was acquired beauty and elegance, and on top of that, there was all the incessant work on incomparable gifts, and the sum of all that is genius. This is a woman who, during her short trajectory, thought of nothing but recreating herself every day at every moment.

As Edwige Feuillère has pointed out, making the most of genius requires ceaseless work, and what is at first sight fascinating about Callas is that by 1942, she had already defined the exacting working methods that enabled her to do so, and which she would apply throughout her career. What’s even more fascinating is that, at such a young age, she was able to build a memorable interpretation of the character.

She had begun studying Tosca in 1938 with her teacher at the time, Maria Trivella, associate professor at the Athens Conservatory. At the instigation of tenor Ulysses Lappas, and after a favorable opinion from Elvira de Hidalgo, Maria Kalogeropoulou was officially chosen by the General Secretary of the National Theater Angelos Terzakis on July 10, 1942 to sing the role of Floria Tosca in a series of eighteen performances of Tosca under the direction of conductor Sotos Vassiliadis with stage director Dino Yannopoulos. The performances which were sold out, took place between August 27 and September 30, 1942, at the open-air Summer Theater in Athens’ Klafthmonos Square, a small venue with a modestly sized stage, with a premiere on August 27 for the version sung in Greek in Angelos Terzakis‘s translation, and on September 8 for the version sung in Italian (3 performances). Among the main characters, she was the only one to sing in both languages, and therefore had to learn the work and ensure all rehearsals in Greek and Italian. Mario was sung in Greek by Antonis Delendas and in Italian by Loudovikos Kourousopoulos. Baron Scarpia was sung in Greek by Titos Xirellis and Spyros Kalogeras (from September 24), and in Italian by Lakis Vassilakis. A revival with the same cast took place in 1943 for five performances in Greek ( July 17, 21, 23, 25 and 31 ).

Summer Theater at Klafthmonos Square (Athens)

Piano rehearsals for Tosca began in the hall of the National Theatre. According to Loudovikos Kourousopoulos, from the very first rehearsals, Callas was exceptional in her musicality and virtuosity. The two casts rehearsed alternately in Greek and Italian, and she had to be present at all times. When rehearsals with orchestra began at the theater in Klafthmonos Square, she always sang in full voice, without saving herself, as she would continue to do throughout her career. As her short-sightedness prevented her from seeing the conductor, she also attended rehearsals reserved for the orchestra alone, so as not to have to depend on the conductor’s gestures. In addition, Callas also studied the role in private rehearsals with conductor Sotos Vassiliadis and baritone Titos Xirellis, who was a renowned singer and composer. In particular, the latter taught her how to play the difficult scene in Act II between Scarpia and Tosca, which she would benefit from in all subsequent performances throughout her career.

At the premiere on Thursday August 27, 1942, the audience quickly realized that Maria Kalogeropoulou was someone to be noticed. According to Dino Yannopoulos, ‘When she came on stage, it was as if she took the audience by the scruff of the neck and said: Now, hear me!, I’ve something to say’. Antonis Kalaidzakis, a member of the chorus that night, says: ‘I remember that ‘Mario, Mario, Mario!’. It sent a shiver down your spine! It was a cry that came straight from the heart. That voice of hers was strange, there was a natural sob in it that projected you straight into an atmosphere of drama. The sound was a bit throaty, but attractively throaty, like the sound of a string instrument when not played absolutely true. It became crystal clear only on the high notes’.

After the aria ‘Vissi d’arte’ which she had to encore at each performance, the scene where she stabs Scarpia was impressive thanks to the ‘business’ devised by Yannopoulos and brilliantly performed by Maria. As Scarpia sat at his desk writing the safe-conduct Tosca has asked of him, she backed diagonally downstage toward the table. Stefanos Ciotakis, another member of the chorus, recalled: ‘On the table was the dagger, with the hilt toward her. She moved closer and closer to the table, walking rather unsteadily and we, knowing she could’nt see, were on tenterhooks. Would she put her hand on it or..?. But she, having measured her paces to perfection, arrived at the table and picked up the dagger with absolute precison, without even turning her head. That really froze the blood in our veins! ‘

Andonis Kalaidzakis remembers with emotion how, after Scarpia’s stabbing, Maria let the dagger drop from her hand and placed a candle on either side of the dead tyrant. The audience felt a thrill of excitement when Maria extracted the note clutched in the dead Scarpia’s hand. And then, she made her exit with another clever piece of staging by Dino Yannopoulos: walking at stage right, with her ermine cloak thrown over her shoulder and trailing on the floor, Maria turned round to look back at the dead Scarpia, while the curtain was drawn across from stage left to bring the scene to an end. Luschino Visconti acknowledged that he had admired that ingenious touch. Franco Zeffirelli was inspired by it, as was Benoit Jacquot much later (2001) in his film.

Her voice already had its essential properties. For the tenor Loudovikos Kourousoupoulos who was Mario in the three performances sung in Italian , ‘if you heard her sing without seeing her, you would think it was three different people singing. She had difficulties with the transitions from one register to another. When she hit a high note cleanly her voice didn’t wobble, but on an upward portamento it did. However, she had such a big vocal range and such warmth of tone, and above all her acting was so good, that those things were forgotten. The whole effect was so vibrantly alive that it made you jump out of your seat.’ This is confirmed by Nikos Papachristos, who was in the chorus: ‘We were baffled and taken aback by her voice. It had so many different tone colors that it lacked homogeneity: a high voice, a middle voice, and a low voice, all quite distinct. But there was a tremendous fluency throughout, and she acted so naturally on stage that you overlooked her vocal flaws.’

with Loudovikos Kourousopoulos

On Herbert Graf’s recommendation, Dino Yannopoulos was hired as principal director at the MET and remained there between 1946 and 1967. There, Callas met him again for his stage directions of Tosca (in 1956, 1958 and 1965) and of Norma in 1956. The excerpts from the end of Act II filmed during the Ed Sullivan Show on November 25, 1956 (dir: Dimitri Mitropoulos with George London, Scarpia) give us an idea of his staging, with particularly, at the very end, Callas’ famous exit with her cloak trailing on the floor.

The comparative photographs below, taken on stage during the rehearsals of Act II in 1942 in Athens with stage director Dino Yannopoulos, and in 1964 in London (Covent Garden) under the direction of Franco Zeffirelli, show astonishing visual similarities between the two productions taken at the very beginning (in 1942, she was not yet 19) and near the end of Maria Callas’ stage career. Her very last public performance of an opera was Tosca at Covent Garden on July 5, 1965.

On the pictures below: Left: Athens Opera 1942; Right: London Covent Garden 1964

Act II Tosca/Scarpia – Left: with Titos Xirellis ; Right: with Tito Gobbi

______

Act II Tosca/Mario – Left: with Antonis Delendas ; Right: with Renato Cioni

______

Act II – ‘Vissi d’arte’

______

Act II Tosca/Scarpia – Left: with Titos Xirellis ; Right: with Tito Gobbi

N.B. Some sources claim that Maria Callas sang Tosca in Athens in July 1941 to replace an ailing singer. This information is incorrect. There were no performances of Tosca at the National Theater in 1941. It was only in 1942, with the new production, that Tosca began to be performed there.

Catégories
Non classé

MARIA CALLAS: PUCCINI TOSCA A L’OPERA NATIONAL DE GRECE EN 1942 ET 1943

27, 28, 30 Août & 2, 4, 6, 8, 10, 12, 13, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 27, 30 Septembre 1942

17, 21, 23, 25, 31 Juillet 1943

Un hommage à l’occasion du centenaire de sa naissance

English Version: click HERE

Maria Callas a chanté le rôle de Floria Tosca pendant toute sa carrière scénique de 1942 à 1965. A l’Opéra National de Grèce, fondé en 1939, elle a pu bénéficier de conditions de travail assez exceptionnelles pour présenter cette œuvre dans une nouvelle production alors qu’elle n’avait que 18 ans, à une époque où la Grèce subissait des conditions d’occupation extrêmement dures. Le livre indispensable de Nicholas Petsalis-Diomidis ‘The Unknown Callas – The Greek Years’ décrit en détail comment cette nouvelle présentation de Tosca a été montée, comment le jeu scénique et le chant de Callas ont fasciné dès le début, mais aussi par quel mécanisme de travail en profondeur cette production est devenue une sorte de référence pour elle-même et pour certains metteurs en scène et non des moindres, à tel point que vingt ans plus tard, voire plus, elle a continué à influencer de nouvelles mises en scène.

Dans une interview de 1978, la comédienne Edwige Feuillère a déclaré: ‘J’ai admiré Maria Callas à l’Opéra de Paris dans Tosca. Elle y était extraordinaire de beauté, de musicalité, mais surtout, pour moi comédienne, elle faisait une chose extraordinaire. J’étais à la corbeille de l’Opéra et au Deuxième Acte elle est avec Scarpia, j’ai vu le moment précis où dans son esprit germait l’idée du meurtre, c’est-à-dire qu’on voyait son œil s’arrêter sur le couteau qui était sur la table, le verre qu’elle portait à ses lèvres s’arrêtait à mi-course et de très loin, on savait que cette femme allait tuer Scarpia. C’est un merveilleux travail d’interprète et ça m’avait beaucoup touché. Pour moi, il y avait de la magie dans son cas. Ses vibrations étaient des vibrations magiques, il y avait une sorte d’exotisme du timbre. Tout ce qu’il y a eu de beauté dans sa personne, c’étaient la beauté et l’élégance acquises et là-dessus, il y avait tout le travail incessant sur des dons incomparables et l’addition de tout ça, c’est le génie. C’est une femme qui, pendant sa courte trajectoire, n’a pensé qu’à se recréer chaque jour à chaque instant.’

Comme l’a souligné Edwige Feuillère, valoriser le génie nécessite un travail incessant et ce qui est de prime abord fascinant avec Callas, c’est qu’en 1942, elle avait déjà défini les méthodes de travail exigeantes qui lui ont permis de le faire, et qu’elle appliquera tout le long de sa carrière. Ce qui est encore plus fascinant est, qu’aussi jeune, elle ait été en mesure d’incarner de façon mémorable le personnage.

Elle avait commencé à étudier Tosca en 1938 avec son enseignante de l’époque, Maria Trivella , professeur associée au Conservatoire d’Athènes. Sous l’impulsion du ténor Ulysses Lappas, et après un avis favorable d’Elvira de Hidalgo, Maria Kalogeropoulou a été officiellement choisie par le secrétaire général du Théâtre National Angelos Terzakis le 10 juillet 1942 pour chanter le rôle de Floria Tosca dans une série de dix-huit représentations de Tosca sous la direction du chef d’orchestre Sotos Vassiliadis avec comme metteur en scène Dino Yannopoulos. Elles eurent lieu à guichet fermé entre le 27 août et le 30 septembre 1942 au Théâtre d’été en plein air de la place Klafthmonos à Athènes, une petite salle avec une scène de dimensions modestes, avec une Première le 27 août pour la version chantée en grec dans la traduction d’Angelos Terzakis et le 8 septembre pour la version chantée en italien (3 représentations). Parmi les personnages principaux, elle était la seule à chanter dans les deux langues et devait donc apprendre l’œuvre et assurer l’ensemble des répétitions en grec et en italien. Mario était chanté en grec par Antonis Delendas et en italien par Loudovikos Kourousopoulos. Le baron Scarpia était chanté en grec par Titos Xirellis et par Spyros Kalogeras (à partir du 24 septembre) et en italien par Lakis Vassilakis. Une reprise avec la même distribution a eu lieu en 1943 pour cinq représentations en grec (17, 21, 23, 25 et 31 juillet).

Théâtre d’été de la place Klafthmonos (Athènes)

Les répétitions de Tosca ont commencé avec piano dans la salle du Théâtre National. Selon Loudovikos Kourousopoulos, dès les premières répétitions, Callas était exceptionnelle de musicalité et de virtuosité. Les deux distributions répétaient en alternance en grec et en italien et elle devait être toujours présente. Quand les répétitions avec orchestre commencèrent au théâtre de la place Klafthmonos, elle a toujours chanté à pleine voix, sans s’économiser, ce qu’elle continuera à faire pendant toute sa carrière. Comme en raison de sa myopie, elle ne pouvait voir le chef, elle a également assisté aux répétitions réservées à l’orchestre seul pour ne pas avoir à dépendre de la gestique du chef. En plus, Callas a également étudié le rôle dans des répétitions privées avec le chef d’orchestre Sotos Vassiliadis et le baryton Titos Xirellis qui était un chanteur reconnu et également un compositeur. Ce dernier lui a en particulier enseigné comment jouer la difficile scène de l’Acte II entre Scarpia et Tosca, ce dont elle tirera profit pour toutes les représentations postérieures tout au long de sa carrière.

Lors de la première, le jeudi 27 août 1942, le public a vite compris que Maria Kalogeropoulou était quelqu’un de remarquable. Selon Dino Yannopoulos: quand elle est entrée en scène, c’est comme si elle avait pris le public par la peau du cou et lui avait dit : maintenant, écoutez-moi, j’ai quelque chose à vous dire ». Antonis Kalaidzakis, membre du chœur ce soir-là, raconte : « Je me souviens de ce « Mario, Mario, Mario ! », qui vous donnait des frissons ! C’était un cri qui venait directement du cœur. Sa voix était étrange, elle avait un sanglot naturel qui vous projetait directement dans une atmosphère de drame. Le son était un peu guttural, mais joliment guttural, comme le son d’un instrument à cordes lorsqu’il n’est pas joué tout à fait correctement’.

Après l’aria « Vissi d’arte » qu’elle a du bisser à chaque représentation, la scène où elle poignarde Scarpia a impressionné grâce à l’ « opération » imaginée par Yannopoulos et brillamment exécutée par Maria: alors que Scarpia, assis à son bureau, rédigeait le sauf-conduit que Tosca lui avait demandé, elle a reculé en diagonale vers la table, depuis la scène. Stefanos Ciotakis, un autre membre du chœur, se souvient : « Sur la table se trouvait le poignard, la poignée tournée vers elle. Elle s’est rapprochée de plus en plus de la table, en marchant de manière plutôt instable, et nous, sachant qu’elle ne pouvait pas voir, étions sur les dents. Allait-elle mettre la main dessus ou… ? Mais, ayant mesuré ses pas à la perfection, elle est arrivée à la table et a pris la dague avec une précision absolue, sans même tourner la tête. Voilà qui nous a glacé le sang ! »

Andonis Kalaidzakis se souvient avec émotion de la façon dont, après la mort de Scarpia, Maria a laissé tomber le poignard de sa main et a placé une bougie de chaque côté du tyran mort. Le public a ressenti un frisson d’excitation lorsque Maria a extrait le billet serré dans la main du défunt Scarpia. Puis, elle a fait sa sortie grâce à une autre astuce de mise en scène de Dino Yannopoulos: en sortant par la droite de la scène, sa cape d’hermine jetée sur son épaule et traînant sur le sol derrière elle, elle s’est retournée pour regarder Scarpia mort tandis que le rideau était refermé depuis la gauche de la scène pour terminer l’acte. Le metteur en scène Luschino Visconti a reconnu qu’il avait admiré cette idée ingénieuse. Franco Zeffirelli s’en est inspiré de même que bien plus tard, en 2001, Benoit Jacquot dans son film.

La voix de Maria Callas avait déjà ses propriétés essentielles. Pour le ténor Loudovikos Kourousoupoulos qui a interprété Mario dans les trois représentations chantées en italien, « si vous l’entendiez chanter sans la voir, vous penseriez que ce sont trois personnes différentes qui chantent. Elle avait des difficultés à passer d’un registre à l’autre. Lorsqu’elle atteignait une note aiguë de manière nette, sa voix ne bougeait pas, mais lors d’un portamento vers le haut, elle était affectée d’un trémolo. Cependant, elle avait une telle étendue vocale et une telle chaleur de son, et surtout son jeu d’acteur était si bon, qu’on oubliait ces problèmes. L’effet global était si vivant qu’il vous faisait bondir de votre siège ». Nikos Papachristos, qui faisait partie du chœur, le confirme : « Nous avons été déconcertés et abasourdis par sa voix. Elle avait tellement de couleurs différentes qu’elle manquait d’homogénéité : une voix haute, une voix moyenne et une voix basse, toutes bien distinctes. Mais il y avait une grande fluidité et elle se comportait de manière si naturelle sur scène que l’on oubliait ses défauts vocaux. »

avec Loudovikos Kourousopoulos

Sur la recommandation d’Herbert Graf, Dino Yannopoulos a été nommé metteur en scène principal au MET et il y est resté entre entre 1946 et 1967. Callas l’y a retrouvé pour ses mises en scène de Tosca (en 1956, 1958 et 1965) et de Norma en 1956. Les extraits de la fin de l’Acte II filmés lors du Ed Sullivan Show du 25 novembre 1956 (dir: Dimitri Mitropoulos avec George London, Scarpia) nous donnent une idée de sa mise en scène, avec en particulier, à l’extrême fin, la fameuse sortie de Callas avec sa cape qui traîne sur le sol.

Les photographies comparatives ci-dessous, prises sur scène au cours des répétitions de l’Acte II en 1942 à Athènes avec comme directeur de scène Dino Yannopoulos, et en 1964 à Londres (Covent Garden) dans la mise en scène de Franco Zeffirelli, montrent d’étonnantes similitudes visuelles entre les deux productions prises au tout début (en 1942, elle n’avait pas encore 19 ans) et vers la fin de la carrière scénique de Maria Callas. Sa toute dernière représentation publique d’un opéra a été Tosca à Covent Garden le 5 juillet 1965.

Sur les photos ci-dessous: A gauche: Opéra d’Athènes 1942; A droite: Londres Covent Garden 1964

Acte II Tosca/Scarpia – A gauche: avec Titos Xirellis ; A droite: avec Tito Gobbi

_______

Acte II Tosca/Mario – A gauche: avec Antonis Delendas ; A droite: avec Renato Cioni

______

Acte II – ‘Vissi d’arte’

______

Acte II Tosca/Scarpia – A gauche: avec Titos Xirellis ; A droite: avec Tito Gobbi

______

N.B. Certaines sources indiquent que Maria Callas aurait chanté Tosca à Athènes en juillet 1941 pour remplacer une cantatrice malade. Cette information est erronée. Il n’y a pas eu de représentations de Tosca au Théâtre National en 1941. Ce n’est qu’en 1942 avec la nouvelle production que Tosca a commencé à y être représenté.

Catégories
Non classé

BEECHAM – II – MOZART 1956: Divertimento K131 Symphonies n°29 K201 & n°31 K297

Divertimento n°2 K131 (4 mouvements: I Allegro – II Adagio – III Menuetto II – IV Adagio Allegro molto Allegro assai)

 Royal Philharmonic Orchestra (RPO) (Leader Arthur Leavins)

Music to Remember 100th’ – BBC Studio Concert – 29 October 1956

______

Symphonie n°29 K201 – BBC Symphony Orchestra (Leader Paul Beard)

Royal Festival Hall (RFH) – 10 October 1956

______

Symphonie n°31 ‘Paris’ K297 – University of Illinois Symphony Orchestra

Mozart Festival University of Illinois – 26 April 1956

Sources: Bandes /Tapes: 19 cm/s /7.5 ips

Trois œuvres de Mozart avec trois orchestres différents, dans trois lieux différents, toutes enregistrées en public au cours de l’année Mozart 1956.

Quelques mois plus tard, fin mars 1957, Beecham a annoncé qu’il s’installait avec son épouse dans le Sud de la France pour des raisons de santé. Il n’allait plus du tout diriger (pour des raisons fiscales) en Angleterre pendant 18 mois, jusqu’à son retour en octobre 1958. Pendant cette période, il a réussi, avec le RPO, à faire des enregistrements à Paris (Salle Wagram) et a monté en octobre 1957 une tournée en Europe. Par la suite, son accord fiscal ne lui permettait pas de rester en Angleterre plus de quatre-vingt-dix jours par an. C’est pourquoi les enregistrements tardifs de Beecham par la BBC sont rares et d’autant plus précieux.

Le Divertimento n°2 K131 (dont il omet les deux mouvements centraux Menuetto I et Allegretto, avec donc le Menuetto II relativement difficile pour le pupitre des cors) débute le programme de la centième édition de ‘Music to Remember‘ avec le RPO, et Beecham ne manque pas de prononcer l’un de ses discours pleins d’esprit. Le programme, qui n’a pas été annoncé à l’avance, est une étrange superposition d’œuvres de six compositeurs différents.

Beecham connaissait Paul Beard depuis 1932 quand il l’avait nommé ‘leader’ (c’est-à-dire ‘Premier Violon’) du London Philharmonic (LPO). Lorsque Beard est devenu en 1936 le ‘leader’ du BBC SO (il le restera jusqu’à sa retraite en 1962), il a rapidement établi une discipline et un contrôle visibles de la section des violons. Lorsque « Tommy » apparut pour la première fois en tant que chef invité du BBC SO, ceci attira son attention et son oreille et, avant la pause de la première répétition, il caressa son menton barbu et, avec un regard narquois et un sourire en direction des cordes, murmura : « Puis-je vous suggérer, messieurs, de prêter un peu plus d’attention à cette barbe (‘beard’) lorsque nous reprendrons ».

L’University of Illinois SO n’était pas un orchestre professionnel, mais l’interprétation donnée lors du Festival Mozart au cours duquel Beecham a dirigé deux programmes ambitieux (24 et 26 avril) est très vivante. Il faut dire que plusieurs semaines de répétitions ont précédé les deux concerts. Le 26 avril, Beecham a également donné une conférence sur Mozart dont le texte a été publié aux pages 174 à 184 du livre de Humphrey Pocter-Gregg ‘Beecham Remembered’ (Duckworth & Co 1976), et dont un extrait concernant la Symphonie ‘Paris’ (n°31 K297) jouée le même jour est donné ci-dessous:

La première grande symphonie européenne, complète, d’une maîtrise absolue, d’une structure parfaite, avec le charme de l’invention mélodique, a été écrite par Mozart à Paris. Elle est connue sous le nom de Symphonie de Paris de 1777 – ou de 1778 – j’ai oublié – et je la joue ce soir dans cette institution – la Symphonie de Paris, c’est le premier chef-d’œuvre parmi les symphonies, dont il ne devait pas développer la forme, mais la faire progresser; qu’ Haydn devait accepter et poursuivre, que Beethoven devait accepter et élargir; et que Schubert devait modifier légèrement, mais que tous les compositeurs ultérieurs ont accepté comme base et modèle: tout est contenu dans ceci, le modèle. Comme Tennyson l’a écrit : « Tout le monde peut faire pousser des fleurs maintenant, car tout le monde a la semence ». La graine a été déposée là’.

100th ‘Music to Remember’. The Mozart work opens the program

Beecham and the BBC SO at the Royal Festival Hall – October 10, 1956

Beecham – Mozart Festival at the University of Illinois

Three works by Mozart with three different orchestras, in three different venues, all recorded in the Mozart Year 1956.

A few months later, end March 1957, Beecham announced that he and his wife settled in the South of France for health reasons. He was not to conduct at all in England for 18 months (for fiscal reasons) until his return in October 1958. During this period, and with the RPO, he managed to make recordings  in Paris (Salle Wagram) and set up in October 1957 a European tour. Thereafter, his tax agreement did not allow him to stay in England for more than ninety days each year. For this reason, late Beecham BBC broadcasts are scarse and all the more treasurable.

The Divertimento n°2 K131 (of which he omits the two middle movements Menuetto I and Allegretto, and thus keeping the Menuetto II with its rather difficult horn parts) begins the 100th programme ‘Music to Rememberwith the RPO, and Beecham does not fail to deliver one of his witty speeches. The programme , not announced in advance, is a strange superimposition of works by six different composers.

Beecham had known Paul Beard since 1932, when he appointed him leader of the London Philharmonic (LPO). When Beard went to lead the BBC SO in 1936 (he retained his post until his retirement in 1962), he soon established a visible discipline and control of the violin section. When ‘Tommy’ first appeared as a guest conductor with the BBC SO, this caught his eye and ear, and before the interval of the first rehearsal, he stroked his barbered chin, and with a sly glance and smile around the strings, murmured: ‘May I suggest to you, gentlemen, that when we reassemble, you pay a little more attention to this beard’.

Although the University of Illinois SO was not a professional orchestra, the performance given at the Mozart Festival during which Beecham conducted two ambitious programs (24 & 26 April) is quite lively. In fact, several weeks of rehearsals preceded the two concerts. On 26 April, Beecham also gave a lecture on Mozart, the text of which was published on pages 174 to 184 of the book by Humphrey Pocter-Gregg ‘Beecham Remembered’ (Duckworth & Co 1976), and of which an excerpt dealing with the ‘Paris’ Symphony (n°31 K297) played the same day is given below:

The first great European Symphony, complete, with absolute mastery, with perfection of structure, with charm of melodic invention, was written by Mozart in Paris, known as the Paris Symphony of 1777 – or 1778 – I forget which – and that I am playing tonight in this institution – the Paris Symphony, the first masterpiece among symphonies, the form of which he was not to develop but to carry forward; which Haydn was to accept and carry forward; and which Beethoven was to accept and enlarge; and which Schubert would vary slightly; but which all subsequent composers have accepted as the ground-work and the model: everything is contained in that, the model. As Tennyson wrote: ‘All can raise flowers now, for all have got the seed’. The seed was deposited there.

Don’t forget: the name of the programme is ‘Music to Remember

Les liens de téléchargement sont dans le premier commentaire. The download links are in the first comment